Студопедия — Freight payable at destination
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Freight payable at destination






Freight and charges The goods taken on board of the vessel in apparent good order and condition, unless noted herein, at the port of loading for car­riage to the port of discharge or so nearthereto as she may safely get, always afloat, and de­livered as mentioned above. All particulars (weight, measure, marks, numbers, quanti­ty, contents, value and etc.) thereof being as stated by the Merchantbut unknown to the Carrier.

In accepting this Bill of Lading the Mer­chant accepts andagrees to al*l stipulations, exceptions and conditions on both pages, whether written, printed, stamped or other-


С. А. Семко, В. В. Сдобников, С. Н. Чекунова

wiseincorporated. One of these Bills of Lad­ing must be surren-dered duly endorsed in exchange for the goods. Neither the weight nor the measure of goods carried in bulk are checked by the Carrier on loading.

In witness whereof number of stated above original Bs/Lhavebeen signed, one of which being accomplished the other(s) to be void. Copy not negotiablePlace and date of issue Master's signature

1. Definitions. «Carrier» means the party on whose be­
half this Bill of Lading has been signed.

«Merchant» includes the Charterer, the Shipper, the Receivers, the Consignee, the Holder of this Bill of Lad­ing and the owner of the goods.

«Ship» includes any vessel owned, chartered or operat­ed by the Carrier, used in the performance of the Con­tract, evidenced by this Bill of Lading.

2. Paramount clause. This Bill of Lading shall have ef­
fect subject to the provisions of the Merchant Shipping
Code, 1968, or the Hague Rules contained in the Interna­
tional Convention for the unification of certain rules re­
lated to Bills of Lading dated 25th August, 1924, if no
national law is applied in accordance with cl. 3.

3. Jurisdiction. Dispute arising under this Bill of Lad­
ing shall be determined at the place, where the Carrier has
his principal place of business. No proceeding may be
brought before other courts, unless the parties both ex­
pressly agree on the choice of another court or arbitration.

4. Scope of Voyage. The goods may be carried by any
route whatsoever, whether or not the most direct or adver­
tised or customary route, via any ports or places in any
order whatsoever and for whatsoever purpose visited, to­
gether with other goods of every kind, dangerous or other-
wise, whether stowed on or under deck. Vessels may sail


Учебник коммерческого перевода. Английский язык

with or without pilots, undergo repairs, adjust equipment, drydock and tow vessels in all situations.

5. Sub-contracting. The Carrier shall be entitled to sub­
contract on any terms the whole or any part of the car­
riage, transhipment, loading, unloading, storing, ware­
housing, handling and any and all duties whatsoever un­
dertaken by the Carrier in relation to the goods.

6. Loading, Discharge and Delivery. In regard to loading
and discharge this Bill of Lading is subject to the terms, con­
dition and exceptions of the contract of affreightment ac­
cording to which it is issued. In the absence of such an agree­
ment the goods are received and delivered under ship's tackle.

If the Merchant fails to take receipt of the goods as stipulated above the contract of carriage shall be consid­ered as having been fulfilled and the Carrier shall be at liberty to put the goods into craft and/or land on the quay and/or storing, etc., as the Carrier may think fit at the ex­pense and risk of the Merchant. In this event the Carrier shall have the right to claim demurrage and/or discharge and store the goods as set out above.

7. Lighterage. The Carrier in arranging for lighters or
other transportation between ship and shore, does so as
the Merchaet's agent and for account and risk of the goods.

8. Optional Stowage and Deck Shipment. The Carrier is
at liberty to stow the goods in poop, forecastle, shelterdeck,
spare bunkers or any covered space commonly used in the
trade for the carriage of such goods and when so stowed shall
be deemed for all purposes to be stowed under deck. Where
the goods are stated herein to be received and/or shipped as
deck cargo such goods are carried at Merchant's risk, in
which case the Carrier shall be under no liability for any loss
or deletion thereof, or damage thereto, arising from any
cause whatsoever. The Carrier shall be entitled to carry goods
on deck in containers, trailer, transportable tanks or similar
articles of transport used to consolidate goods whether they


С. А. Семко, В. В. Сдобников, С. Н. Чекунова

are stowed there by him or Merchants. The Carrier is not required to give notice to the Merchant of any stowage and carriage as provided in this clause. These goods (container, etc.) carried on deck shall be treated as if they were stowed under deck and the Hague and York-Antwerp Rules as in­corporated herein shall be applicable to them.

9. Hindrances etc., Affecting Performance. If in the
event of restraint of authorities, epidemic, quarantine, ice,
labour troubles, strikes, lockouts, congestion and any other
causes beyond Carrier's control the goods cannot be dis­
charged at the port of destination without risk to ship and
cargo, the Carrier is entitled to land the goods at one of the
nearest ports of call where possible at Merchant's risk and
expense and to inform the Merchant thereof, if possible.







Дата добавления: 2015-09-19; просмотров: 990. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Психолого-педагогическая характеристика студенческой группы   Характеристика группы составляется по 407 группе очного отделения зооинженерного факультета, бакалавриата по направлению «Биология» РГАУ-МСХА имени К...

Общая и профессиональная культура педагога: сущность, специфика, взаимосвязь Педагогическая культура- часть общечеловеческих культуры, в которой запечатлил духовные и материальные ценности образования и воспитания, осуществляя образовательно-воспитательный процесс...

Устройство рабочих органов мясорубки Независимо от марки мясорубки и её технических характеристик, все они имеют принципиально одинаковые устройства...

Дизартрии у детей Выделение клинических форм дизартрии у детей является в большой степени условным, так как у них крайне редко бывают локальные поражения мозга, с которыми связаны четко определенные синдромы двигательных нарушений...

Педагогическая структура процесса социализации Характеризуя социализацию как педагогический процессе, следует рассмотреть ее основные компоненты: цель, содержание, средства, функции субъекта и объекта...

Типовые ситуационные задачи. Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической   Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической нагрузке. Из медицинской книжки установлено, что он страдает врожденным пороком сердца....

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия