Студопедия — Study the text and find sentences with the Participle. Translate them into Ukrainian.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Study the text and find sentences with the Participle. Translate them into Ukrainian.






2. Translate the following sentences into Ukrainian:

1. A symbol is a mark, or a sign, or a word representing (or symbolizing) an object or an idea.

2. The mathematicians being invited to our University from abroad are well-known scientists.

3. The methods followed by the lecturer was not accurate.

4. Considered from this point of view the question will be of great interest.

5. Having picked out the products corresponding to these tables, we obtained a coordinate system for the place.

6. The value of being given, the velocity of a body can easily be computed.

7. Given two points and , we can draw a line connecting them.

8. Unless otherwise specified, the word “set” in this book will refer to a set of real numbers.

9. The notion of the limit of the function having so far been discussed rather informally, let us now give a precise definition.

3. Observe the time of occurrence, expressed by a Participle:

1. (When) solving the problem, we came across certain difficulties.

2. Having solved the problem, we verified our results.

3. Being solved in a hurry, the problem was difficult to comprehend.

4. The student solving the problem on the black-board made many mistakes.

5. The problem solved by comrade will soon be discussed.

6. Having been solved, the problem was analyzed.

7. The problem being solved sums to be very difficult.

8. The problem having been solved, we had a break.

9. The students solving the problem were first-year students.

10. Solved, the problem helped the students to master the theory.

4. Define the meanings of the following words by their affixes:

manage – management; compute – computer; inform – information – informatics; active – activity; perfect – perfectly; wide – widely; deliver – delivery; use – useless; cease – ceaseless – ceaselessly; add – addition; divide – division; produce – production – productive – productivity – reproduce.

 

5. Look through the text and give Ukrainian equivalents for the following words and word-combinations:

sequence of minute electrical pulses; occur; basic code; penetration; launch; multiply; assist; human intervention; subtraction; division; addition; application; refined and flexible techniques; evaluation; feedback; in terms of; living entity; endeavour; scrutiny.

6. Look through the text and give English equivalents for the following words and word-combinations:

дані; послідовність; порізно; траплятися; дрібний; незнаний; удосконалювати; точність; зворотний зв’язок; бути зацікавленим; передбачати; керований снаряд; захоплювати; використовувати.

 

7. Study the text and find antonyms to the following words:

absence; old; easy; past; narrow; low; stupid; artificial; rigid; subtraction; animal; regress; common.

8. Study the text and give synonyms to the following words:

information; manipulate; general; area; enhance; benefit; finish; main; research; invasion.

9. Combine the words from the left-and right-hand columns to make word-combinations. Translate them into Ukrainian:

information contribution
human behaviour
technical making
communicative applications
flexible endeavour
structural system
automated being
societal functions
significant information
nervous attributes
emotional activity
human techniques
decision industries
creative technologies
computer progress

 







Дата добавления: 2015-09-15; просмотров: 565. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Индекс гингивита (PMA) (Schour, Massler, 1948) Для оценки тяжести гингивита (а в последующем и ре­гистрации динамики процесса) используют папиллярно-маргинально-альвеолярный индекс (РМА)...

Методика исследования периферических лимфатических узлов. Исследование периферических лимфатических узлов производится с помощью осмотра и пальпации...

Роль органов чувств в ориентировке слепых Процесс ориентации протекает на основе совместной, интегративной деятельности сохранных анализаторов, каждый из которых при определенных объективных условиях может выступать как ведущий...

Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час...

Этапы творческого процесса в изобразительной деятельности По мнению многих авторов, возникновение творческого начала в детской художественной практике носит такой же поэтапный характер, как и процесс творчества у мастеров искусства...

Тема 5. Анализ количественного и качественного состава персонала Персонал является одним из важнейших факторов в организации. Его состояние и эффективное использование прямо влияет на конечные результаты хозяйственной деятельности организации.

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия