Студопедия — Exercise 7. Define the infinitive as a part of a compound verbal modal or aspective predicate.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Exercise 7. Define the infinitive as a part of a compound verbal modal or aspective predicate.






Nan could be relied upon to turn the place topsy-turvy before a holiday, and Felicity was being more than usually tiresome and tearful.

They were to catch the 10.30 train to Waterloo, have lunch in London, and then catch a fast afternoon train to Dorset.

I’ve always thought a hotel ought to offer optional small animals…

Give what you have to someone: be better than you dare to think. (H.W. Longfellow)

He intended to take an opportunity this afternoon of speaking to Irene. … now, that she was going to live in the country was a chance for her to turn over a new leaf.

“… I think, if you don’t mind, that I’d rather an actress than a writer.”

Young Jolyon sat down not far off, and began nervously to reconsider his position.

He sank into silence so profound that Aunt Hester began to be afraid he had fallen into a trance.

The house must be in good style, something that would always be certain to command a price, something unique, that last house of Parkes, which had a tower.

At about dinner-time the sky had begun to be overcast, and by now it was entirely covered with thick black clouds.

The young and pious king Henry VI began to accumulate land in the town in1440. Although he didn’t live to see it finished.

My first time on TV was at five but since I always wanted to play, the show’s producers got angry with me and I had to wait for about 9 years before my next chance.

Ron had begun to substantiate the basis of a theory and in 1937, he conducted a series of biological experiments which led to a break through discovery.

The monocelling is trying to survive and procreate.

All I was trying to establish was whether or not the mind regulated the body or the body regulated the mind

To do it, he knew he needed to study man in many different settings and cultures.

“Do you think I can see you work and do nothing myself? I must work too. I may sell some of my pictures,” said Joe.

A holographic disk can be used at the checkout counter of the supermarket to calculate the cost of the weekly shopping basket.

Who gives us this information upon which our judgments depend, and which must ultimately influence our characters? Curiously relate, we seldom know Newspapers are for most part anonymous. (E. M. Foster).

He was pleased to see the architect in such high spirits.

If Soams were to see him in the club it would be sure to come round to her that he wasn’t at the dentist’s at all.

 

Exercise 8. Translate the text into English using the infinitive in the function of a par of a compound verbal predicate.

Что я люблю… и чего не люблю…

 

Я очень люблю лечь животом на папино колено, опустить руки и ноги и вот так висеть на колене, как белье на заборе. Еще я очень люблю играть в шашки, шахматы и домино, только чтобы обязательно выигрывать.

Я люблю слушать, как жук копается в коробочке. И люблю в выходной день утром залезть папе в кровать чтобы поговорить с ним о собаке: как мы будем жить просторнее и купим собаку…

Я люблю также смотреть телевизор; особенно я люблю петь и всегда пою очень громко.

Люблю стоять перед зеркалом и гримасничать.

Люблю читать сказки про Канчиля. Это такая маленькая, умная и озорная лань. Еще я люблю плавать там, где мелко, чтобы держаться за дно руками.

Я люблю строгать, пилить, я умею лепить головы древних воинов и бизонов… Все это я люблю дарить.

Когда я читаю, я люблю грызть сухарь или еще что-нибудь…

Я люблю посмеяться… иногда мне нисколько не хочется смеяться, но я заставляю, –– смотришь, через пять минут и вправду становится смешно.

Когда у меня хорошее настроение, я люблю скакать…

Я люблю ходить в зоопарк… Люблю ходить в кафе–– есть мороженое и запивать его газированной водой.

Чего я не люблю, так это лечить зубы. Как увижу зубное кресло, сразу хочется убежать … Еще не люблю, когда приходят гости, вставать на стул и читать стихотворение. Не люблю, когда папа с мамой уходят в театр.

Еще не люблю, когда мама идет со мной по улице и встречает тетю Розу! Они просто разговаривают друг с другом, а я не знаю, чем заняться.

Не люблю ходить в новом костюме –– я в нем как деревянный. Не люблю, когда у меня выигрывают… И очень не люблю, когда порежусь, мазать палец йодом.

(По В. Драгунскому)

 

 







Дата добавления: 2015-09-15; просмотров: 453. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Интуитивное мышление Мышление — это пси­хический процесс, обеспечивающий познание сущности предме­тов и явлений и самого субъекта...

Объект, субъект, предмет, цели и задачи управления персоналом Социальная система организации делится на две основные подсистемы: управляющую и управляемую...

Законы Генри, Дальтона, Сеченова. Применение этих законов при лечении кессонной болезни, лечении в барокамере и исследовании электролитного состава крови Закон Генри: Количество газа, растворенного при данной температуре в определенном объеме жидкости, при равновесии прямо пропорциональны давлению газа...

Случайной величины Плотностью распределения вероятностей непрерывной случайной величины Х называют функцию f(x) – первую производную от функции распределения F(x): Понятие плотность распределения вероятностей случайной величины Х для дискретной величины неприменима...

Схема рефлекторной дуги условного слюноотделительного рефлекса При неоднократном сочетании действия предупреждающего сигнала и безусловного пищевого раздражителя формируются...

Уравнение волны. Уравнение плоской гармонической волны. Волновое уравнение. Уравнение сферической волны Уравнением упругой волны называют функцию , которая определяет смещение любой частицы среды с координатами относительно своего положения равновесия в произвольный момент времени t...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия