Студопедия — Додаток. СПИСОК СЛІВ, БЛИЗЬКИХ ЗА ФОРМОЮ ДО УКРАЇНСЬКИХ СЛІВ, АЛЕ РІЗНИХ ЗА ЗНАЧЕННЯМ
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Додаток. СПИСОК СЛІВ, БЛИЗЬКИХ ЗА ФОРМОЮ ДО УКРАЇНСЬКИХ СЛІВ, АЛЕ РІЗНИХ ЗА ЗНАЧЕННЯМ






1. accurate — точний (не акуратний)

2. ammonia — аміак (не амоній)

3. ammunition — боєприпаси (не амуніція)

4. artist — художник (не артист)

5. billet — приміщення для постою (не білет)

6. brilliant — блискучий (рідко: брильянт)

7. camera — фотоапарат (рідко: камера)

8. cartoon — карикатура, мультфільм (не картон)

9. clay — глина (не клей)

10. compositor — складач (не композитор)

11. concession — поступка (рідко: концесія)

12. conductor — провідник; провід (рідко: кондуктор)

13. contribution — внесок (рідко: контрибуція)

14. control — управління; модуляція (рідко: контроль)

15. data — дані (не дата)

16. decade — десятиліття (не декада)

17. decoration — орден; прикраса (не декорація)

18. delicate — ніжний, тонкий (про механізм) (рідко:делікатний)

19. Dutch — голландський (не датський)

20. engineer — машиніст (також: інженер)

21. fabric — фабрикат, вироб; структура (не фабрика)

22. figure — малюнок; цифра (рідко: фігура)

23. gallant — хоробрий, доблесний (рідко: галантний)

24. genial — добрий (не геніальний)

25. honorary — почесний (не гонорар)

26. instruments — вимірювальні прилади (рідко: інструменти)

27. intelligence — розум, інтелект; розвідка (не інтелігенція)

28. list — список (не лист)

29. magazine — журнал (не магазин)

30. mark — пляма; мітка (не марка)

31. matrass — колба (не матрац)

32. mayor — мер міста (не майор)

33. momentum — інерція; поштовх (не момент)

34. null — недійсний; неіснуючий (не нуль)

35. number — число, кількість (рідко: номер)

36. officer — чиновник (також: офіцер)

37. original — справжній; аутентичний (рідко: оригінальний)

38. partisan — прихильник (рідко: партизан)

39. personnel — персонал, особовий склад (не персональний)

40. phenomenon — явище (рідко: феномен)

41. prospect — перспектива (не проспект)

42. (to) pretend — прикидатися, робити вигляд (рідко: претендувати)

43. principal — головний, основний (не принциповий)

44. production — виробництво (рідко: продукція)

45. professor — викладач (також: професор)

46. radio-set — радіоприймач (не радіомережа)

47. (to) realize — зрозуміти, збагнути (рідко: реалізувати)

48. record — запис, звіт (також: рекорд)

49. replica — точна копія (не репліка)

50. satin — атлас (не сатин)

51. scandal — плітки (рідко: скандал)

52. sodium — натрій (не сода)

53. solid — твердий, масивний (рідко: солідний)

54. spectre — дух, привид (не спектр)

55. speculation — роздуми, припущення (рідко: спекуляція)

56. spirit — дух; настрій (не спирт)

57. tax — податок (не такса)

58. telegraphist — радист (не телеграфіст)

59. (to) translate — перекладати (не транслювати)

60. troop — загін, кавалерійський взвод (не труп і не трупа)

 

Питання для самоконтролю.

1. Що таке інтернаціоналізм?

2. Які слова включає інтернаціональна лексика?

3. В яких галузях використовуються інтернаціоналізми?

4. Які слова називаються «псевдодрузями перекладача»?

 


Контрольні завдання до самостійної роботи № 21

 

I. Дайте українські еквіваленти наступним інтернаціональним словам.

Astronomy, instrument, geology, geography, linguistics, history, conservation, mass, substance, formulate, reaction, form, result, corpuscular, theory, atom, molecule, profession, phenomenon, basis, talent, philosopher, nature, energy, project, major, centre.

 

II. Перекладіть українською мовою, звертаючи увагу на псевдоінтернаціональні та інтернаціональні слова.

Person, graphic, troop, method, architect, mechanic, technical, national, practice, standard, assistant, talent, principle, principal, modern, officer, plan, industry, document, artist, form, object, front, history, military, material, papyrus.

 

ІІІ. Здогадайтеся про значення інтернаціональних слів та складіть з ними речення.

climate, primitive, cement, oval, conical, period, standard, pyramids, sphinx, tourist, technique, industrialize, season.

 

ІV. Перекладіть українською мовою словосполучення з інтернаціональними словами.

General, adj

A general reader, general education, a custom general in these areas, a general term, a general change in temperature, a general headquarters, a general rule, a general outline;

Regular, adj

Regular work, regular attendances regular polygon, a regular pulse, to live a regular life, to come at regular hours, a man with regular features, a regular electron, a regular crystal;

Primitive, adj

Primitive habits, primitive man, to live in primitive fashion, primitive art, primitive tools, primitive facilities, primitive culture, primitive forms;

Variation, n

A daily variation, a permissible variation, variation of price, a variation of solution, things incapable of variation, within the limits of barometric varia­tion.

 








Дата добавления: 2015-09-19; просмотров: 411. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ИЗНОС ДЕТАЛЕЙ, И МЕТОДЫ СНИЖЕНИИ СКОРОСТИ ИЗНАШИВАНИЯ Кроме названных причин разрушений и износов, знание которых можно использовать в системе технического обслуживания и ремонта машин для повышения их долговечности, немаловажное значение имеют знания о причинах разрушения деталей в результате старения...

Различие эмпиризма и рационализма Родоначальником эмпиризма стал английский философ Ф. Бэкон. Основной тезис эмпиризма гласит: в разуме нет ничего такого...

Индекс гингивита (PMA) (Schour, Massler, 1948) Для оценки тяжести гингивита (а в последующем и ре­гистрации динамики процесса) используют папиллярно-маргинально-альвеолярный индекс (РМА)...

В эволюции растений и животных. Цель: выявить ароморфозы и идиоадаптации у растений Цель: выявить ароморфозы и идиоадаптации у растений. Оборудование: гербарные растения, чучела хордовых (рыб, земноводных, птиц, пресмыкающихся, млекопитающих), коллекции насекомых, влажные препараты паразитических червей, мох, хвощ, папоротник...

Типовые примеры и методы их решения. Пример 2.5.1. На вклад начисляются сложные проценты: а) ежегодно; б) ежеквартально; в) ежемесячно Пример 2.5.1. На вклад начисляются сложные проценты: а) ежегодно; б) ежеквартально; в) ежемесячно. Какова должна быть годовая номинальная процентная ставка...

Выработка навыка зеркального письма (динамический стереотип) Цель работы: Проследить особенности образования любого навыка (динамического стереотипа) на примере выработки навыка зеркального письма...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия