Студопедия — Двенадцатый урок.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Двенадцатый урок.






みぎ;

右に まがって ください。 Пожалуйста, поверните налево.

 

アマンバ—エフ: しんじゅくさんちょうめまで おねがい します。;

うんてんしゅ;

運転手: はい,わかりました。;

アマンバ—エフ: あの しんごうを みぎに まがって ください。;

運転手: この あたりは よく わかりませんから,おしえて ください。;

アマンバ—エフ: ええと,もう すこし まっすぐ いって ください。 あ,あの ポストの まえで とめて ください。;

*Словарь*

じゅうに; (十二;) – двенадцать;

みぎ; (;) – правая сторона, направо;

まがって; (曲がって;) – (V-て;форма глагола まがる, 曲がる;поворачивать);

しんじゅく さん ちょうめ; (新宿三丁目;) – название района Токио;

まで;(;) – суффикс до, к;

おねがいします;(お願いします;) – (V-ます;форма глагола ねがいする, 願いする;просить, желать) пожалуйста, прошу Вас;

うんてんしゅ; (運転手;) – водитель;

わかりました;(分かりました;) – (прош.вр. V-ます;формы глагола わかる, 分かる;понимать) я Вас понял, конечно;

しんごう; (信号;) – светофор;

この あたり; (此の 辺り;) – эта местность, в этой окрестности;

よく; (良く;) – хороший, хорошо;

わかりません; (分かりません;) – не понимаю, не знаю;

おしえて; (教えて;) –(V-て;форма глагола おしえる, 教える;показывать, объяснять);

もう; – уже; ещё;

まっすぐ; (真っ直ぐ;) – прямо, не сворачивая;

いって;(行って;) – (V-て;форма глагола いる, 行る;идти);

ポスト; – почтовый ящик;

とめて; (止めて;) –(V-て;форма глагола とめる, 止める;остановить);

 

Перевод:

 

Аманбаев: В Синдзюку-сан-тёмэ, пожалуйста.

Водитель: Да, конечно.

Аманбаев: У того светофора поверните направо, пожалуйста.

Водитель: Так как я не знаю эту местность, пожалуйста, объясните мне.

Аманбаев: Дайте подумать. Ещё немного проедьте прямо, пожалуйста, а потом остановите перед тем почтовым ящиком.

 

 

*Комментарии к уроку*

 

На этом занятии мы учимся обращаться к людям с просьбой.

Просьба.

[V- て форма + ください ]

まがって ください。Пожалуйста, поверните.

ちょっと まって ください。Пожалуйста, подождите.

 

Все японские глаголы делятся на 3 группы.

 


Группа I: Группа II:

 


いきます (いく)

よみます (よむ)

みます (みる)

おしえます (おしえる)


 

Словарные формы глаголов группы II оканчиваются на いる и える, что позволяет нам отличать их от глаголов группы I. Однако, есть несколько исключений – глаголов, оканчивающихся на いる и える, которые, тем не менее, относятся к группе I, например, かえる (вернуться), はいる (входить).

Неправильные глаголы: します (する делать),

きます (くる приходить).

В японском языке всего лишь два неправильных глагола.

 

 

3. V-ます форма из V-словарь формы глагола.

Группа I: Измените конечный うна います.

 


いく

 きます

よむ

 みます

まがる

  ります


 

Группа II: Измените конечный るна ます.

 


みる

 ます

おしえる

   ます


 

Неправильные глаголы:

 


する - します

くる - きます


 


4. V-て форма из V-словарь формы глагола.

Группа I: Измените конечный слог глагола как показано ниже:

Измените つ на って. か う (покупать), まつ (ждать),

る って って

かえる (вернуться).

って

 

Измените す на して. はなす (говорить).

して

 

Измените く на いて. かく (писать).

いて

 

Измените ぐ на いで. およぐ (плавать).

いで

 

Измените む на んで. あそぶ (играть), のむ (пить),

ぬ んで んで

しぬ (умирать).

んで

 

Группа II: Измените конечный るна て.

 


みる

おしえる

たべる


Неправильные глаголы:

 


する - して

くる - きて


 

Другой вариант обращения с просьбой.

しんじゅく さん ちょうめまで おねがいします。

В Синдзюку-сан-тёмэ, пожалуйста.

 

コピ—を おねがいします。

Сделайте копию, прошу Вас.

 

Здесь おねがいしますможет быть использована для привлечения внимания официанта, водителя или продавца.

 

Упражнения (к 11-12 урокам)

;. Заполните пустые места.

 

V -ます V -словарь V -て V -ます V -словарь V -て
いきます     いく かえる のむ でかける くる いって   かう みる まがる する とる  

 

 

;.Заполните подчёркнутые пустые места японскими глаголами в соответствующих формах.

Пример: みぎに まがって ください。(まがる)

 

1) ちょっと______ください。(まつ)

2) もっと ゆっくり(помедленнее)______ください。(はなす)

3) なまえ(имя) を______ください。(かく)

4) でんわ ばんごう(номер телефона)______ください。 (おしえる)

 

5) すみませんが いっしゅに______ください。(いく)

5) この くすり(лекарство)を______ください。(のむ)

 

;. Ответьте на следующие вопросы.

 

1) どうして 京都;へ いきません。

Пример:しごとが ある→しごとが あますから いけません。

 

ともだちが くる→

アメリカへ いく→

 

2) どうして コ—ヒ—を のみませんか。

 

コ—ヒ—は あまり すきではありま→

さっき(чуть попозже) のみまた→

 

3) どうして 渋谷;が すきですか。 

 

かいしゃに ちかいです→

きれいな こうえん(парк)が ある→

 

4) どうして こうえんかいへ いきますか。

 

おもしろそうです→

やまがわ (山川;)さんも いく→

 

;. Устно переведите на японский язык фразы персонажа В, тщательно проговаривая все звуки.

 

1) А:あした おはなみに いきませんか。

В: Боюсь, что я не смогу, так как у меня есть работа.

А:あさって(послезавтра)は いかがですか。

В:Послезавтра меня устроит, так что давайте сходим.

2) А:ちょっと まって ください。

В:Почему?

А:フ ;ルムを かいますから。

В:Купите и для меня, пожалуйста.

А:はい,わかりました。

 

;.Что Вы будете говорить, когда:

1) Вы просите водителя такси отвезти Вас на станцию Сибуя.

2) Вы просите водителя такси остановить перед тем зданием.

3) Вы просите кого-то говорить на русском языке (ロシアご).

4) Вы просите официанта принести стакан воды (みず).

5) Вы хотите узнать, почему г-н Судзуки не возвращается.

6) Вы хотите ответить согласием на просьбу сделать что-то.

 

Тринадцатый урок.

はい い;

入っても 良いですか。Могу ли я войти?

アマンバ—エフ: なかに はいっても いいですか。;

てら ひと;

寺の 人 ︰はい,いいですよ。どうぞ。;

アマンバ—エフ: この かいがは すばらしいですね。;

しゃしんを とっても いいですか。;

寺の 人:いいえ,これは とっては いけませんが, あれは とっても いいです。でも フラッツュは つかわないで ください。;

*Словарь*

じゅうさん; (十三;) – тринадцать;

なか; (;) – внутрь, середина;

はいって;(入って;) – (форма глагола はいる, 入る;входить);

はいっても いいです; (入っても 良いです;) – Вы можете войти, можно войти;

てら; (;) – храм;

ひと; (;) – человек;

かいが; (絵画;) – картина;

すばらしい; (素晴らしい;) – прекрасный, фантастический;

とって; (取って;) – (форма глагола とる, 取る;брать);

しゃしんを とっては いけません; (写真を 取っては 行けません;) – Вы не должны фотографировать;

でも; – но;

フラッツュ; – вспышка;

つかわない; (使わない;) – (форма глагола つかう, 使かう;использовать) не пользоваться;

つかわないで ください; (使わないで 下さい;) – пожалуйста, не пользуйтесь;

 

Перевод:

 

Аманбаев: Могу ли я войти?

Человек в храме: Да, пожалуйста.

Аманбаев: Эта картина прекрасна. Могу я сделать снимок?

Человек в храме: Нет, Вы не должны фотографировать её, но можно сфотографировать вон ту. Но, прошу Вас, не пользуйтесь вспышкой.

 

 

*Комментарии к уроку*

 

На этом занятии мы учим спрашивать разрешения и выражать отказ.

 

1. Можно ли?

[V- て форма + も いいですか]

 

はいっても いいですか ;Могу ли я войти?

かえ пойти домой?

 

Положительные ответы на эти вопросы:

 

はい,はいっても いいですか。 Да, Вы можете войти.

はい,いいです。 Да, всё в порядке.

はい,どうぞ。 Да, пожалуйста.

 

И отрицательные:

 

 

いいえ,こまります。Нет, я предпочёл бы, если Вы не делали

это.

 

いいえ,はいっては いけません。 Нет, Вы не должны

входить.

 







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 372. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

Ваготомия. Дренирующие операции Ваготомия – денервация зон желудка, секретирующих соляную кислоту, путем пересечения блуждающих нервов или их ветвей...

Билиодигестивные анастомозы Показания для наложения билиодигестивных анастомозов: 1. нарушения проходимости терминального отдела холедоха при доброкачественной патологии (стенозы и стриктуры холедоха) 2. опухоли большого дуоденального сосочка...

Концептуальные модели труда учителя В отечественной литературе существует несколько подходов к пониманию профессиональной деятельности учителя, которые, дополняя друг друга, расширяют психологическое представление об эффективности профессионального труда учителя...

Конституционно-правовые нормы, их особенности и виды Характеристика отрасли права немыслима без уяснения особенностей составляющих ее норм...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия