Студопедия — Exercise 7. Translate the following using the present simple, the present continuous the present perfect simple or the present perfect continuous tense forms.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Exercise 7. Translate the following using the present simple, the present continuous the present perfect simple or the present perfect continuous tense forms.






 

1. Як тільки пиріг буде з'їдено, діти підуть спати. 1. Как только пирог будет съеден, дети пойдут спать.
2. Ви так і не пробачили моєї помилки, чи не так? 2. Вы так и не простили мою ошибку, не так ли?
3. Ви почнете читати англійські книги в оригіналі вільно, тільки після того, як прочитаєте кілька книг. 3. Вы начнете читать английские книги в оригинале свободно, только после того, как прочтете несколько книг.
4. Як би пізно не було принесено цей важливий лист, повідомте мене негайно. 4. Как бы поздно ни было принесено это важное письмо, сообщите мне немедленно.
5. Життя проходить за мить. Я закриваю очі і бачу: я йду в перший клас, через секунду я закінчую університет, потім Роб робить мені пропозицію, народжується мій син Крістіан, і, нарешті, народжується моя онука Аманда. 5. Жизнь проходит за мгновение. Я закрываю глаза и вижу: я иду в первый класс, через секунду я оканчиваю университет, затем Роб делает мне предложение, рождается мой сын Кристиан, и, наконец, рождается моя внучка Аманда.
6. Він розповів Вам про свої кар'єрні плани на майбутнє? 6. Он рассказал Вам о своих карьерных планах на будущее?
7. До моїх ідей ніколи не прислухаються в нашій фірмі! 7. К моим идеям никогда не прислушиваются в нашей фирме!
8. Як би ти не переконував мене, що ти не любиш Лондон, я все одно тобі не повірю. 8. Как бы ты ни убеждал меня, что ты не любишь Лондон, я всё равно тебе не поверю.
9. Прослідкуй (see to it that), будь ласка, щоб мої улюблені хом'яки (hamsters) були нагодовані. 9. Проследи (see to it that), пожалуйста, чтобы мои любимые хомяки (hamsters) были накормлены.
10. Він не палить з того часу, як пообіцяв своїй дружині після хвороби кинути палити. 10. Он не курит с тех пор, как пообещал своей жене после болезни бросить курить.
11. Хто там сидить біля вікна і дивиться на захід сонця над морем? 11. Кто там сидит у окна и смотрит на закат над морем?
12. Радість завжди супроводжує горе і навпаки. 12. Радость всегда сопровождает горе и наоборот.
13. Цим французьким кухарем сьогодні приготовано близько тридцяти нових салатів. 13. Этим французским поваром сегодня приготовлены около тридцати новых салатов.
14. Дитину відправляють на канікули до Швейцарії на кожне Різдво. 14. Ребенка отправляют на каникулы в Швейцарию на каждое Рождество.
15. Це єдиний роман, що будь-коли було написано цим оригінальним письменником. 15. Это единственный роман, когда-либо написанный этим оригинальным писателем.
16. Він виглядає втомленим – він пропрацював усю ніч. 16. Он выглядит уставшим – он проработал всю ночь.
17. Такі рідкісні книги вже не продаються в магазинах тепер. 17. Такие редкие книги уже не продаются в магазинах теперь.
18. Я сьогодні перевірила близько двохсот контрольних робіт. 18. Я сегодня проверила около двухсот контрольных работ.
19. Ми продовжимо розмову тільки після того, як ви поспите кілька годин. 19. Мы продолжим разговор только после того, как вы поспите несколько часов.
20. Усі ті, хто вирішить піти з нами до печери, запам'ятайте, що дороги назад немає. 20. Все те, кто решит пойти с нами в пещеру, запомните, что обратной дороги нет.
21. Ця книга пишеться ним з того часу, як він побував у Єгипті. 21. Эта книга пишется им с тех пор, как он побывал в Египте.
22. Домашнє завдання виконується дитиною зараз дуже поволі, чи не так? 22. Домашнее задание выполняется ребенком сейчас очень медленно, не так ли?
23. Я разів із п'ятдесят намагалася пояснити йому правду. 23. Я раз пятьдесят пыталась объяснить ему правду.
24. Нашу першу зустріч з Моллі неможливо забути. Вона йде мені назустріч по мосту під дощем, і її волосся розвивається на вітрі. 24. Нашу первую встречу с Молли невозможно забыть. Она идет мне навстречу по мосту под дождем, и её волосы развеваются на ветру.
25. Декоратор (the decorator) фарбує дитячу кімнату цього тижня, і тому діти сплять у кімнаті для гостей. 25. Декоратор (the decorator) красит детскую комнату на этой неделе, и поэтому дети спят в комнате для гостей.
26. Майклом нещодавно відкрито рекламне (advertising) або страхове агентство (insurance agency)? 26. Майклом недавно открыто рекламное (advertising) или страховое агентство (insurance agency)?
27. Діти! Хто з вас без дозволу користувався моєю машиною все літо? 27. Дети! Кто из вас без разрешения пользовался моей машиной все лето?
28. Скільки разів він робив їй пропозицію руки і серця? 28. Сколько раз он делал ей предложение руки и сердца?
29. Усі студенти, хто заздалегідь запишеться до списку, прослухають цікаву лекцію про італійське кіно. 29. Все студенты, которые заранее запишутся в список, прослушают интересную лекцию об итальянском кино.
30. Цей знаменитий тенісист виграв Уїмблдон (Wimbledon) у п’ятий раз! 30. Этот знаменитый теннисист выиграл Уимблдон (Wimbledon) в пятый раз!






Дата добавления: 2015-08-30; просмотров: 343. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

Машины и механизмы для нарезки овощей В зависимости от назначения овощерезательные машины подразделяются на две группы: машины для нарезки сырых и вареных овощей...

Классификация и основные элементы конструкций теплового оборудования Многообразие способов тепловой обработки продуктов предопределяет широкую номенклатуру тепловых аппаратов...

Выработка навыка зеркального письма (динамический стереотип) Цель работы: Проследить особенности образования любого навыка (динамического стереотипа) на примере выработки навыка зеркального письма...

Словарная работа в детском саду Словарная работа в детском саду — это планомерное расширение активного словаря детей за счет незнакомых или трудных слов, которое идет одновременно с ознакомлением с окружающей действительностью, воспитанием правильного отношения к окружающему...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия