Студопедия — А непохожий, не такой как, отличающийся
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

А непохожий, не такой как, отличающийся






(1). Прилагательное unlike может определяться наречием quite: It was quite unlike him — Это было на него совсем непохоже. They are quite unlike in every­thing — Они ни в чем не походят друг на друга.

(2).Seelike,prp.

(3). See alive, a.

U014

Until

Сj до тех пор, пока, пока нет

See after, cj.

U015

Unusual

а необычный, странный, редкий

Значение прилагательного unusual может быть передано словами curious, extraordinary, funny, inte­resting, odd, peculiar, queer, strange, striking. Прила­гательное striking относится только к внешнему виду, все остальные описывают как внешний вид, так и характер. Все эти прилагательные, кроме inte­resting и striking, выражают неодобрение, если они относятся к человеку.

U016

Unwell

а нездоров (тк. предикативно): to be (to feel) unwell — чувствовать себя больным, плохо себя чувствовать, чув­ствовать себя неважно

(1). See feel, и.

(2). See ill, a.

(3). See healthy, а.

U017

Up

adv вверх, наверх

(1). Наречие up и его антоним down имеют следу­ющие основные значения: а) вверх и вниз: to get up

on the roof — забраться на крышу; to fall down on the floor — упасть на пол. Эти значения наречия up и down сохраняют и при обозначении пространствен­ных отношений на карте, где они соответственно обозначают на север и на юг: We went up to Scotland — Мы поехали на север в Шотландию; б) к центру (или к социально более значимому месту) и от цен­тра (от социально более значимого места): Не is coming down from Oxford — Он возвращается до­мой из Оксфорда. We were driving up London — Мы ехали к Лондону; up Oxford street — по Оксфорд-стрит к центру; down Oxford street — по Оксфорд-стрит от центра.

(2). При использовании глаголов движения на­речие up может обозначать приближение к гово­рящему: Не came up to me — Он подошел ко мне. / saw him going up down the street — Я видел, как он шел вниз по улице мне навстречу.

(3). Наречие up может также иметь значение за­вершения действия: We are finishing up — Мы за­канчиваем. We are winding up — Мы закругляемся. The time is up — Время истекло. We have eaten every­thing up — Мы все съели.

U018

Up

prp вверх по

See above, ргр.

U019

Upon

prp на

(1). Предлог upon употребляется реже, чем on, и имеет более книжный характер. Исключением из этого являются глаголы to depend (зависеть), to count (рассчитывать), to look (считать, рассматри­вать), с которыми upon употребляется часто и не имеет книжного характера.

(2). See on, prp. (3). See in, prp.

U020

Upright

А прямой

See open, a.

U021

Upset

v 1. опрокидывать(ся): to upset smth — опрокидывать что-либо; 2. расстраивать: to upsetsmb — расстраивать, огор­чать кого-либо; to be (to get) upset — расстраиваться, огор­чаться; 3. расстраивать, нарушать: to upset smb's plans — расстраивать чьи-либо планы

(1). Русским расстраиваться, огорчаться могут соответствовать английские to be upset и to be wor­ried. Конструкция to be worried подразумевает, что человек расстроен и все время думает о причине огорчения; конструкция to be upset не подразуме­вает длительной сосредоточенности на причине огорчения: / haven't heard from him for a long time and I am worried — У меня давно нет от него никаких из­вестий, и это меня беспокоит. Не failed to come and I was naturally upset — Он не смог придти, и я, конеч­но, был огорчен.

(2). For upset 2. see confuse, v.

U022

Urals n Уральские горы: beyond the Urals — за Уралом

(1). See Caucasus, п. (2). See the, art.

U023

Use

v 1. употреблять, (вос)пользоваться, применять: to use smth — пользоваться чем-либо, применять что-либо; 2. used to do smth — постоянно что-либо делать, иметь обыкновение что-либо делать в прошлом; 3. tо be (to get) used to doing smth — привыкнуть что-либо делать

(1). Конструкция used to do smth обозначает нео­днократно повторявшееся действие или состояние в отдаленном прошлом, которое к настоящему мо­менту прекратилось. Она чаще всего употребляет­ся в утвердительных предложениях: Не used to play foot-ball when he was a boy — Он когда-то играл в футбол, когда был мальчиком (а сейчас не играет). Не used to drive a car — Он бывало водил машину (а сейчас не водит). Вопросительные и отрицатель­ные предложения с оборотом used + to do smth об­разуются как с вспомогательным глаголом do, так и без него: Did you use to play football? или Used you to play football? I did not use to go to the theatre или / used not to go to the theatre. Однако вместо отрица­тельной конструкции, чаще используется наречие never: I never used to smoke — Я никогда не курил. В отличие от оборота used to do smth, конструкция would do smth, имеющая сходное значение, относит­ся только к действиям, которые неоднократно по­вторялись в прошлом, но не подразумевает, что позднее эти действия прекратились: On Sundays he would get up early and go for a walk — По воскресень­ям он вставал рано и ходил на прогулки.

(2). Конструкция to be (to get) used to smth (to doing smth) имеет значение привыкать к чему-либо (что-либо делать): You'll soon get used to our way of life — Вы скоро привыкнете к нашему образу жизни. Не is not used to getting up so early — Он не привык вста­вать так рано.

(3). See would, mod. v.

U024







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 354. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кишечный шов (Ламбера, Альберта, Шмидена, Матешука) Кишечный шов– это способ соединения кишечной стенки. В основе кишечного шва лежит принцип футлярного строения кишечной стенки...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

Ваготомия. Дренирующие операции Ваготомия – денервация зон желудка, секретирующих соляную кислоту, путем пересечения блуждающих нервов или их ветвей...

Эндоскопическая диагностика язвенной болезни желудка, гастрита, опухоли Хронический гастрит - понятие клинико-анатомическое, характеризующееся определенными патоморфологическими изменениями слизистой оболочки желудка - неспецифическим воспалительным процессом...

Признаки классификации безопасности Можно выделить следующие признаки классификации безопасности. 1. По признаку масштабности принято различать следующие относительно самостоятельные геополитические уровни и виды безопасности. 1.1. Международная безопасность (глобальная и...

Прием и регистрация больных Пути госпитализации больных в стационар могут быть различны. В цен­тральное приемное отделение больные могут быть доставлены: 1) машиной скорой медицинской помощи в случае возникновения остро­го или обострения хронического заболевания...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия