Студопедия — Л 1. аптекарь; 2. химик
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Л 1. аптекарь; 2. химик






(1). В значении 1. chemist наиболее часто употреб­ляется в предложных конструкциях с существи­тельным в форме притяжательного падежа at/to the chemist's — в аптеку, в аптеке. Сочетание at/to the chemist's употребительно в британском варианте анг­лийского языка. В британском варианте слово chemist's обозначает аптеку, где наряду с медицин­скими препаратами продается косметика и домаш­няя утварь. В американском варианте этому слову соответствует drugstore, означающее учреждение, где, кроме аптечных товаров, продаются косметика, товары бытовой химии и легкие закуски (light meals and snacks).

(2). See baker, n.

СОЗЗ chemistry

Л химия

Названия наук, научных и учебных дисциплин, таких, как chemistry, algebra, geometry, geography, geology и т. п. употребляются без артикля.

С034

Chess

Л шахматы

(1). Русское шахматы имеет только форму мно­жественного числа, в отличие от его английского эк­вивалента chess, который имеет форму только един­ственного числа и соответственно сочетается с гла­голом в единственном числе: Chess is his favourite game — Шахматы — его любимая игра.

(2). Название игр chess, tennis, football, hockey, golf, dolls, hide and seek, draughts, dominoes, billiards и др. употребляются без артикля: a game of chess — пар­тия в шахматы; to play chess — играть в шахматы.

(3). See cards, n (3).

С035

Chest

Л грудь, грудная клетка

See arm, n (1).

С036

Childish

а ребяческий, как ребенок

Прилагательные childish и childlike могут употреб­ляться по отношению к людям любого возраста, если речь идет о чертах характера, присущих ребенку. При этом childlike обозначает черты, заслуживаю­щие похвалы, восхищения, подражания (доверчи­вость, искренность, невинность, непосредствен­ность), a childish — менее приятные черты, такие, как незрелость, беспомощность, капризность.

С037

Childlike

А детский, по-детски

See childish, a.

С038

Chinese

Л китаец, китаянка

(1). Существительные, называющие национально­сти, и соотносительные прилагательные, оканчиваю­щиеся на -ese, различаются тем, что существитель­ные, обозначающие всех людей этой национально­сти, употребляются с определенным артиклем, об­разуя субстантивированные прилагательные. К этой группе слов относятся: the Chinese, the Japanese, the

Portugese, the Burmese — китайцы, японцы, порту­гальцы, бирманцы. При обозначении одного предста­вителя национальности употребляется существи­тельное с неопределенным артиклем или прилага­тельное: Не is a Chinese или Не is Chinese.

(2). The Chinese (language) — китайский язык. Суф­фикс -ese, употреблявшийся для обозначения, как правило, восточных языков, в век появления искус­ственных и профессиональных языков стал продук­тивным. Так, наряду с уже имевшимся journalese — язык журналистов — появились слова officialese, beaurocratese — бюрократический язык, newspa­perese — газетный язык, computerese — язык ком­пьютера.

С039

Chips

Л хрустящий картофель

Более употребительно в британском варианте анг­лийского языка. В американском варианте ему со­ответствует fries или French fries.

С040

Church

n церковь

See school, n.

С041

Cinema

Л кино

Слова the cinema, the circus, the theatre как назва­ния видов искусства употребляются с определенным артиклем. / like the cinema — Я люблю кино. The cin­ema is a most popular form of art — Кино — самый мас­совый вид искусства; to be at the cinema — быть в кино; to go to the cinema — ходить в кино. Ср. They are building a cinema here — Здесь строится кино (ки­нотеатр).

С042

Circus

Л цирк

See cinema, n.

С043

Class

л 1. урок; 2. занятия (о процессе урока); 3. группа учащихся, класс; 4. занятия, уроки

(1). Class 1. обычно употребляется с определени­ем: Why did you miss your German (the nine o'clock) class? — Почему ты пропустил урок немецкого язы­ка (девятичасовое занятие)?

(2). Class 2. употребляется без артикля, без опре­деления и только в форме единственного числа: to read (to write, to check the homework) in class — чи­тать (писать, проверять домашнее задание) на уро­ке/на занятиях.

(3). Class 4. — употребляется в форме множествен­ного числа и без артикля. Classes соответствует фор­ме множественного числа русского слова уроки, за­нятия: before (after) classes — до (после) уроков/за­нятий; to miss classes — пропускать уроки/занятия.

(4). Русское класс в значении ступень обучения передается в английском словом form: My son is in the sixth form — Мой сын учится в шестом классе.

С044







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 356. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Ситуация 26. ПРОВЕРЕНО МИНЗДРАВОМ   Станислав Свердлов закончил российско-американский факультет менеджмента Томского государственного университета...

Различия в философии античности, средневековья и Возрождения ♦Венцом античной философии было: Единое Благо, Мировой Ум, Мировая Душа, Космос...

Характерные черты немецкой классической философии 1. Особое понимание роли философии в истории человечества, в развитии мировой культуры. Классические немецкие философы полагали, что философия призвана быть критической совестью культуры, «душой» культуры. 2. Исследовались не только человеческая...

Пункты решения командира взвода на организацию боя. уяснение полученной задачи; оценка обстановки; принятие решения; проведение рекогносцировки; отдача боевого приказа; организация взаимодействия...

Что такое пропорции? Это соотношение частей целого между собой. Что может являться частями в образе или в луке...

Растягивание костей и хрящей. Данные способы применимы в случае закрытых зон роста. Врачи-хирурги выяснили...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.017 сек.) русская версия | украинская версия