Студопедия — Эмпатия
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Эмпатия






ЭЛЛИПСИС (греч. ellipsis— опущение, недостаток, выпаде­ние) — фигура слова, входящая в группу фигур убавления. Сущ­ность Э. состоит в преднамеренном пропуске слова, предложения, фрагментов речи, которые подразумеваются и легко восстанавлива­ются по смыслу, контексту, ситуативно. При помощи Э. демонстри­руется экспрессия, нагнетается напряженность, передается дина­мика событий. Например, Ш. де Костер наглядно демонстрирует бед­ствия Фландрии с помощью Э.: «А герцог Альба? Он уже в Брюсселе. Прощайтесь с нажитым добром, горожане!» (Ш. де Костер. Легенда о Тиле Уленшпигеле...). Э. позволяет представить всю жизнь человече­скую: «Ты — вот, ты — юн, ты — молод, ты — муж... Тебя уж нет: ты — был: и канул в холод, в немую бездну лет» (А. Белый. Смерть).

Лит.: Бельчиков Ю.А. Эллипсис // Лингвистический энциклопеди­ческий словарь. — М., 1990; Бельчиков Ю.А. Эллипсис // Русский язык: Энциклопедия. — М., 1979; Гаспаров МЛ. Эллип(ис) // Литературный энциклопедический словарь. — М., 1987.

М.И. Панов

ЭМПАТИЧЕСКОЕ СЛУШАНИЕ — передача говорящему чув­ства эмпатии к нему. Для этого применяются приемы рефлексивного слушания, т. е. уточнение, перефразирование и резюмирование (см. способы слушания). Э. с. отличается от рефлексивного слушания уста­новкой. Цель рефлексивного слушания — осознать как можно точ­нее сообщение говорящего, значение его идей. Цель Э. с. — уловить эмоциональную окраску этих идей, их значение для другого челове­ка, понять, что означает для собеседника высказанное и какие чув­ства при этом он испытывает. Э. с. — это более интимный вид обще­ния, оно является прямой противоположностью категоричного, кри­тического восприятия. Э. с. необходимо в ситуациях с высоким эмоциональным напряжением, как, например, при разрешении кон­фликтов между людьми, при проведении переговоров и т. д.

Лит.: Атватер И. Я вас слушаю... Советы руководителю, как пра­вильно слушать собеседника. — М., 1988.

Л.Е. Тумина

ЭМПАТИЯ (англ. empathy, от греч. empatis — взволнованный, возбужденный) — понимание любого чувства — гнева, печали, ра­дости, переживаемого другим человеком, и ответное выражение сво­его понимания этих чувств.

Э. следует отличать от апатии и симпатии (сочувствия). Апатия (отсутствие чувств) чаще всего имеет место, когда мы не заинтере­сованы в чем-либо или когда это что-то нас совершенно не касает­ся. Апатия является помехой общению.

287


эпитет

Сочувствие, симпатия, переживание за других является пря­мой противоположностью апатии. Сочувствие мы выражаем чаще всего тому, с кем у нас сложились тесные контакты: друзьям, чле­нам семьи, соседям, коллегам. Иногда сочувствие перерождается в чрезмерное отождествление себя с другими и приводит к некри­тичному их одобрению.

Э., или сопереживание, означает понимание чувств другого че­ловека, выражает понимание этих чувств в соответствии с его внут­ренними переживаниями. Чтобы лучше понять человека, мы стре­мимся определить, какое для него значение имеют эти чувства. Мы переживаем чувства других, как если бы они были нашими собст­венными. Это «как если бы» и является ключом к Э. — это чуткость к людям.

Лит.: Атватер И. Я вас слушаю... Советы руководителю, как правильно слушать собеседника. — М., 1988; Николаева Т.М. Эмпатия //ЛЭС— 1990.

Л.Е. Тумша

ЭПИТЕТ (от греч. epitheton — приложение) — художественное, образное определение предмета, т. е. такое, которое не просто ука­зывает на какое-либо его качество, но создает картину, образ на основе переноса смысла. Так, в пушкинских строках: «По дороге зимней, скучной тройка борзая бежит, колокольчик однозвучный утомительно гремит», — дорога определена через чувство, которое ею навеяно: она скучная. В совокупности скучный, однозвучный, уто­мительно рисуют душевное состояние путника (автора).

Квинтилиан писал: «...Э. украшает речь. Им поэты пользуются чаще и свободнее. Они удовлетворяются тем, чтобы Э. подходил к слову, к которому он прилагается, и мы не порицаем у них ни «белых зубов», ни «влажных вин». У ораторов же, если Э. ничего не прибавляет к смыслу, оказывается излишним. А прибавляет что-либо к смыслу такой Э., без которого оборот оказывается слабее. Главным украшением Э. служит переносное значение: необуздан­ная страсть, безумные замыслы. Путем прибавления этих новых ка­честв эпитет становится тропом, как например у Вергилия: безоб­разная бедность и печальная старость. При этом свойство Э. таково, что без них речь становится голой и некрасивой, при избытке же их она ими зафомождается, становится длинной и запутанной. Мож­но сказать, что она делается похожа на войско, в котором столько же маркитантов, сколько солдат: численность двойная, а сил не вдвое больше. Впрочем, часто к одному слову дается даже не один Э., а несколько. Некоторые же совсем не считают Э. тропом, так как он ни в чем не изменяет значения слова. Э. несомненно являет­ся тропом в тех случаях, когда, будучи отделен от имени собствен-

288


эпитет

ного, он приобретает самостоятельное значение и образует анто-номасию. Ибо, если сказать: тот, кто разрушил Нумантию и Кар­фаген, то это — антономасия, а если добавить: Сципион, то — Э. Соединять, следовательно, эти два тропа в один нельзя».

Как художественную деталь Э. нельзя смешивать с определи­тельными прилагательными. Например, прилагательные белый снег или мягкий снег будут просто предметными и логическими опреде­лениями, но в выражениях сахарный снег или лебяжий снег прила­гательные являются Э., потому что они дают дополнительную, ху­дожественную характеристику в виде скрытого сравнения, кото­рое легко угадывается: снег белый, с блестящими крупинками, как сахар, снег белый, мягкий и легкий, как лебяжий пух.

Чаще всего Э. — это красочные определения, выраженные прила­гательными. Например: «Статные осины высоко лепечут над вами; длин­ные, висячие ветки берез едва шевелятся; могучий дуб стоит, как бо­ец, подле красивой липы» (И. Тургенев). В роли Э. может выступать также определение, выраженное причастием или причастным оборо­том. Например: «Вы идете по зеленой, испещренной тенями дорожке» (И. Тургенев). Прилагательные и причастия-Э. могут выступать и в фун­кции подлежащего, дополнения, обращения, подвергаясь при этом субстантивации: «Милая, добрая, старая, нежная, с думами грустны-ми ты не дружись, слушай — под эту гармонику снежную я расскажу про свою тебе жизнь» (С. Есенин). Эти Э., рисующие образ матери, служат обращением. Э.-дополнения: «От ликующих, праздно болтаю­щих, обагряющих руки в крови, уведи меня в стан погибающих за великое дело любви» (Н. Некрасов). Нередко Э., выраженные прилага­тельными, особенно в краткой форме, выполняют роль сказуемых: «Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка» (М. Лермонтов).

По составу Э. делятся на простые и сложные. Первые выражены одним словом, вторые словосочетанием. Например: «И навестим поля пустые, леса, недавно столь густые, и берег, милый для ме­ня» (Пушкин) — один простой Э. и два сложных.

Известны и другие классификации Э. Так, можно противопо­ставить Э. постоянные (см. постоянный эпитет) и индивидуально-авторские. Постоянные Э. характерны для народного творчества (красна девица, добрый молодец, живая или мертвая вода и т. д.). По­стоянные Э. употребляются как средства стилизации. В отличие от постоянных, индивидуально-авторские Э. живо и наглядно рисуют предметы и действия и дают нам возможность увидеть их такими, какими их видел писатель, создавая произведение. Например: «По­губленных березок вялый лист, еще сырой, еще живой и клейкий, как сено из-под дождика, душист» (А. Твардовский). У Есенина береза зеленокудрая, в юбчонке белой, у нее золотистые косы и хол­щовый сарафан. Луговскому представлялась береза вся сквозная, она

289


эпитет

тусклым золотом звенит... Поэтическое видение не бывает стерео­типным, и каждый художник находит свои, особые краски для описания одних и тех же предметов.

В зависимости от стилистического назначения художественных определений их делят на изобразительные и эмоциональные Э. Пер­вые значительно преобладают в художественных описаниях. Эмо­циональные Э. встречаются реже, они передают чувства, настрое­ние поэта. Например: «Вечером синим, вечером лунным Был я ког­да-то красивым и юным. Неудержимо, неповторимо Все пролетело... далече... мимо» (С. Есенин).

Назначение Э. в тексте не изобразительное, а лирическое, поэ­тому слова, выступающие в роли эмоциональных Э., часто полу­чают условное, символическое значение. Например, цветовые Э. розовый, голубой, синий, золотой и др. обозначают радостные, светлые чувства. У Есенина: «Заметался пожар голубой»; Словно я весенней гулкой ранью проскакал на розовом коне». Э. черный, серый и подо­бные передают мрачные, тягостные переживания: «Вечер черные брови насопил...» (С. Есенин).

Место Э. среди других тропов, а также его влияние на обогаще­ние лексической системы языка (развитие синонимии, антони­мии, многозначности) выяснены пока в недостаточной степени. Более определенны функции Э. в структуре речевого произведения (текста). Э. в качестве средства сообщения (информативная функ­ция) может характеризовать самые разнообразные предметы и свой­ства, воспринимаемые любым органом чувств, а также объединять различные сферы восприятия, т. е. быть синестетическим (малино­вый звон, острое желание). Многие Э., фиксируя внешние черты явления, одновременно запечатлевают его духовный или социаль­но-психологический облик (суровый Дант, А. Пушкин; Толстый и тонкий, А. Чехов). Э. как средство общения (коммуникативная фун­кция) выявляет разнообразные свойства говорящего (пишущего): пол, возраст, национальность, социальное положение, индивиду­альные черты. Э. как средство внутренней организации текста (кон­структивная функция), взаимодействуя с другими словесными сред­ствами, участвует в реализации всех свойств (параметров) речево­го целого. Э. могут как бы вбирать в себя «характеризуемое» (о сердце — ретивое), чем достигается сжатость речи, но могут и со­провождать почти все единицы, способные выступать в роли ха­рактеризуемого. Э. бывают автономными и вступающими друг с дру­гом в перекличку (повтор, градация,антитеза); последние придают тексту «силу внутреннего сцепления»: «Под снегом холодной Рос­сии, под знойным песком пирамид...» (М. Лермонтов). Любой Э. выступает как относительно значимое звено текста; в этом плане большинство слов, лишенных Э., образует как бы «нейтральный

290


эпифора

фон», тогда как единицы, снабженные Э., оказываются выделен­ными. Э., несомненно, участвует в организации не только словес­ного, но и высших уровней художественного текста; например в стихотворении Пушкина «Цветок» («Цветок засохший, безухан-ный...»). Э. знаменуют движение времени, повернутое вспять ходом поэтического воспоминания, и таким образом участвуют в реали­зации сюжета. Однако эта роль Э. остается малоизученной.

Лит.: Античные теории языка и стиля. — М., Л., 1936; Веселовский АН. Из истории эпитета // Историческая поэтика. — Л., 1940; Голуб И.Б., Розен-тальД.Э. Секреты хорошей речи. — М., 1993; ГорнфелъдА. Эпитет // Вопросы теории и психологии творчества. — 2-е изд. — Т. 1.— 1911; Евгеньева А.П. Очер­ки по языку русской устной поэзии в записях XVII—XX вв. — М.; Л., 1963; Еремина В.И. Метафорический эпитет// Изв. АН СССР, ОЛЯ.— 1967. — Вып. 1; Жирмунский В.М. К вопросу об эпитете // Памяти П.Н. Сакулина. — М., 1931; Зеленецкий А. Эпитеты литературной русской речи. — Ч. 1. — М., 1913; Квят-ковский А. Поэтический словарь. — М., 1966; Никитина Е.Ф. и Шувалов СВ. Поэтическое искусство Блока. — М., 1926; Озеров Л. Ода эпитету // Вопросы литературы. — 1972. — № 4; Томашевский Б.В. Стилистика и стихосложение. — Л., 1959; Эпитет в русском народном творчестве. — М, 1980.

Л.Е. Ту мина

ЭПИФОРА (от греч. epiphora — добавка; другой вариант эти­мологии: от греч. epi — после + phoros — несущий) — фигура сло­ва, входящая в группу фигур прибавления. Э. — это тождество, или повтор слова, группы слов, речевых конструкций в конце несколь­ких предложений, строф или стихов. Вот как Цицерон использует Э.: «Вы скорбите о том, что три войска римского народа истребле­ны, — истребил их Антоний. Вы не досчитываетесь прославленных граждан — и их отнял у нас Антоний. Авторитет нашего сословия ниспровергнут — ниспроверг его Антоний. Словом, если рассуж­дать строго, все то, что мы впоследствии увидели (а каких только бедствий не видели мы?), мы отнесем на счет одного только Анто­ния» (Цицерон. Вторая филиппика против Марка Антония).

Э. постоянно используется в самых разных стихотворных жанрах. Например, в стихотворении Ф.Г. Лорки «Пустыня» (перевод М. Цвета­евой): «Прорытые временем лабиринты — исчезли. Пустыня — оста­лась. Несмолчное сердце — источник желаний — иссякло. Пустыня — осталась. Закатное марево и поцелуи пропали. Пустыня — осталась. Умо­лкло, заглохло, остыло, иссякло, исчезло. Пустыня — осталась».

Совсем по-другому воспринимается Э., содержащаяся в эпи­грамме О.Э. Мандельштама на художника Н.И. Альтмана (написав­шего портрет поэта): «Это есть художник Альтман, очень старый человек. По-немецки значит Альтман — очень старый человек».

291


этикетный диалог

Подлинную трагедию одиночества выражают стихи З.Н. Гиппиус, уже очень немолодой поэтессы, потерявшей мужа Д.С. Мережковского, с которым она не разлучалась ни на один день более 50 лет. Стихи, посвященные их с мужем секретарю и давнему другу ВА Злобину, явля­ются примером Э., имеющей даже графическое выражение: «Одиноче­ство с Вами... Оно такое, что лучше и легче быть ОДНОМУ. Оно обнима­ет густою тоскою, и хочется быть совсем ОДНОМУ. Тоска эта — нет! — не густая — пустая. В молчаньи проще быть ОДНОМУ. Птицы-часы, как безвидная стая, не пролетают — один к ОДНОМУ. Но Ваше молчание — не беззвучно, шумы, иль тень, все к ОДНОМУ. С ними, пожалуй, не тошно, не скучно, только желанье — быть ОДНОМУ. В этом молчаньи ничто не родится, легче родить самому — ОДНОМУ. В нем только что-то праздно струится... А ночью так страшно быть ОДНОМУ. Может быть, это для Вас и обидно, Вам ведь привычно быть ОДНОМУ. И Вы не поймете... И разве не видно, легче и Вам, без меня — ОДНОМУ».

М.Л. Гаспаров отмечает, что Э. в чистом виде употребляется ре­же, чем анафора,но в ослабленном варианте (параллелизм сино­нимов или грамматических форм) — гораздо чаще.

Э. как фигура противоположна анафоре, в соединении с кото­рой образует новую фигуру — симплоку.

Лит.: Гаспаров М.Л. Эпифора // Литературный энциклопедический словарь. — М., 1987; Квятковский А. Поэтический словарь. — М., 1966; Наследие Эллады: Энциклопедический словарь / Сост. Ю.И. Сердериди. — Краснодар, 1993. — С. 409; Панов М.И. Риторика от античности до наших дней // Антология русской риторики. — М., 1997. — С. 40—41; Розен-тальД.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. — М., 1985.

М.И. Панов

ЭТИКЕТНЫЙ ДИАЛОГ представляет из себя диалогическое единство, которое обычно состоит из реплики-стимула («пароля») и реплики-реакции («отзыва»). Например:

Здравствуйте, Иван Степанович! (пароль)

Рад вас видеть (отзыв) — реплика-реакция.

По значению этикетные диалоги можно разделить на несколь­ко групп.

Так, Н.Д. Арутюнова и Н.И. Формановская выделили:

— диалоги социального контактирования (извинение, благо­
дарность, поздравление);

— побудительные речевые акты (просьба, совет, предложения,
команды, приказ, требования);

— ответные (реактивные) речевые акты: согласие, несогласие,
отказ, разрешение.

292








Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 433. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Сущность, виды и функции маркетинга персонала Перснал-маркетинг является новым понятием. В мировой практике маркетинга и управления персоналом он выделился в отдельное направление лишь в начале 90-х гг.XX века...

Разработка товарной и ценовой стратегии фирмы на российском рынке хлебопродуктов В начале 1994 г. английская фирма МОНО совместно с бельгийской ПЮРАТОС приняла решение о начале совместного проекта на российском рынке. Эти фирмы ведут деятельность в сопредельных сферах производства хлебопродуктов. МОНО – крупнейший в Великобритании...

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЦЕНТРА ТЯЖЕСТИ ПЛОСКОЙ ФИГУРЫ Сила, с которой тело притягивается к Земле, называется силой тяжести...

ТЕРМОДИНАМИКА БИОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ. 1. Особенности термодинамического метода изучения биологических систем. Основные понятия термодинамики. Термодинамикой называется раздел физики...

Травматическая окклюзия и ее клинические признаки При пародонтите и парадонтозе резистентность тканей пародонта падает...

Подкожное введение сывороток по методу Безредки. С целью предупреждения развития анафилактического шока и других аллергических реак­ций при введении иммунных сывороток используют метод Безредки для определения реакции больного на введение сыворотки...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.025 сек.) русская версия | украинская версия